Si das un paseo
Justo antes de Saint-Brieuc
Verás canteras
Y un hermoso granito azul
Pueblos y fuentes
Rincones misteriosos
¡Es un gran lugar para vivir
En el país de los enamorados!
En todo este caos,
el gouet fluye cada vez más rápido
.
Y el bosque de moriers cobija
la roca de Margot el hada buena.
Mientras que hacia Raussan,
al abrigo de la retama,
tiembla la roca gourmelle.
El valiente Sakiouet disfruta de su molino
.
Rutas de senderismo
o senderos señalizados
.
Las alegrías de la bicicleta de montaña
o de caminar
entre la maleza.
De la hermosa chanteloua
a la fría enrica
de carnello-rochette,
No querrá perderse
cruzar el sendero rehecho
como antaño.
Al pasar,
si vas de paseo,
Justo antes de Saint-Brieuc,
Verás canteras,
Y hermoso granito azul,
Pueblos y fuentes,
Rincones misteriosos,
Es un buen lugar para vivir,
En plaintel pays des amours.
Si tienes un corazón alegre,
Puedes venir y bailar,
Sauter les guédennes,
Uno o dos passe-pieds,
En ne t'air trop laridé
Il faut chaopiler.
Avant de Mazurka,
Scottish and Polka,
Entraînés par la vielle,
Les ronds de Saint-Vincent
et les quadrilles,
Pour toi, n'auront plus de secret.
Au bal du Fort Hôtel,
les musiciens raviés
poussent la chansonnette.
Esperando el lunes,
se divierten haciendo bailar a los alegres
.
Mientras Matignon,
Camelots y Marchands
preparan en secreto
el más bello de los potros,
el mejor de los productos
para hacernos soñar.
Hay mucho más
que escribir
Pero no hay tiempo suficiente para las palabras
En Plaintel todos
están de acuerdo en decir
Que vivir aquí es un regalo?