Hola, este es el carnaval de Venecia o carvanale di Venezia que se puede encontrar escribiendo el título en la búsqueda de partituras. Que tengáis un buen día
Hola,
Me sorprende encontrar raramente títulos en francés. Me parece que en la versión antigua esto no era así. Es muy desagradable porque a menudo se desconocen los títulos y no todo el mundo habla inglés con fluidez (u otro idioma)
Buena observación... Pero, es más fácil ir a buscar lo que hay en la red (todo escaneado)... y depositar, de ahí los títulos en inglés... Esto ha tenido el efecto de desanimar a todos aquellos que se tomaron la molestia, el tiempo ... de escanear las ediciones francesas y las antiguas ediciones ... Pero no es la primera vez que nos damos cuenta de esto ♫♫
Bonjour, sí, como ha señalado Cindou, algunos solicitantes no traducen el título al francés. Después, algunos, como la serie de títulos folclóricos, por ejemplo, simplemente no tienen títulos en francés
Busco una vieja canción, tal vez interpretada por Charles Trenet, que diga: 20 años, todo su pelo y todos sus dientes....30 ans....40 ans...hasta los 60 años...y acabamos con Disfrútalo, no siempre tenemos 20 años. Gracias por su atención